Nessuna traduzione esatta trovata per علاقات سلام

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo علاقات سلام

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Además, resulta contradictorio que se afirme que para poder iniciar conversaciones sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio es necesario restablecer la paz en todos los ámbitos, mientras se persiste en mantener la opción nuclear.
    وعلاوة على ذلك، فإن القول بوجوب إقامة علاقات سلام كاملة قبل البدء في محادثات بشأن هذه المنطقة، والإصرار في الوقت نفسه على الاحتفاظ بالخيار النووي، رأيان متناقضان.
  • "Habrá paz y amistad.
    .سيـكون هنـاك سلام و علاقة صـداقه"
  • También se interesará por todo lo que concierna a la higiene y seguridad en el trabajo y la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.
    ويهتم المجلس أيضاً بكل ما له علاقة بالصحة والسلامة المهنيتين والوقاية من حوادث العمل والأمراض المهنية.
  • Está claro que este proceso no puede iniciarse en situaciones en las que algunas de las partes en cuestión siguen manteniendo un estado de guerra entre sí, se siguen negando por principio a mantener relaciones pacíficas con Israel e incluso piden su destrucción.
    ومن الواضح أن هذه العملية لا يمكن أن تبدأ بينما تُبقي بعض الأطراف على حالة الحرب مع بعضها بعضا، وترفض من حيث المبدأ إقامة علاقات سلام مع إسرائيل، بل وتدعو إلى تدميرها.
  • Tanto el pueblo palestino como el israelí ya han visto bastante desesperación y pérdida de vidas humanas.
    وهما يستحقان مستقبلا ينـعـم بالسلام، والأمن وعلاقات حسن الجوار.
  • Se ha recalcado el vínculo existente entre desarrollo y paz.
    إن العلاقة القائمة بين التنمية والسلام قد تم التأكيد عليها.
  • Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
    تشكل المشاريع السريعة الأثر جزءا من استراتيجية ترمي إلى تحسين العلاقات بين حفظة السلام والمدنيين.
  • Además, los desplazados y refugiados pueden obstaculizar las negociaciones de paz, así como las relaciones internas y entre Estados vecinos.
    علاوة على ذلك، فمن الممكن لهم تعقيد مفاوضات السلام والعلاقات بين الدول المتجاورة.
  • No puede negarse la existencia de un vínculo intrínseco entre la paz y la justicia y también entre la paz y el desarrollo.
    ومما لا شك فيه وجود علاقة جوهرية بين السلام والعدالة وبين السلام والتنمية.
  • Antes de terminar, quisiera plantear la cuestión de la relación entre la consolidación de la paz y la seguridad humana.
    قبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أثير مسألة العلاقة بين بناء السلام والأمن البشري.